Sukhi Kang

Sukhi Kang

Avant-garde 20th Century compositions for flutes and electronica. / Avantgarde Kompositionen des 20. Jahrhunderts für Flöten und Elektronik. Production and realization: Electronic Studio of the Technical University, Berlin in cooperation with the Berlin Artists Program of the German Academic Exchange Service. Sound engineer and sound direction: Folkmar Hein. Cover Design/Photos: Pyung-Ku Yun & Ki-U Lee. Original Publisher: Edition PRO NOVA, Sonoton Musikverlag-Musikproduktion, Gerhard Narholz, Munich, Germany. ADDITIONAL INFORMATION SUKHI KANG SEITE A: 1. MAN PA (1982) für Soloflöte und 14 Flöten Beate-Gabriela Schmitt, Flöten 2. THAL (1982) für Kontrabaßflöte Beate-Gabriela Schmitt, Kontrabaßflöte SEITE B: 1. MOSAICO (1981) für Tonband 2. KLANGSPUREN (1981) für Tonband "Man-Pa (composed 1981) is a poem in music, based on an ancient Korean tele: in the story, a terrible storm is raging but suddenly abates at the wondrus sounds of bamboo branches singing in the wind; thus the storm itself had brought about the very music which quelled it. The king of the country had a bamboo flute made from the wood of the trees and this also retained the same magical properties indeed it was said that the sound of this flute would ward off all kinds of evil. In fact this flute, the "Man-Pa-Shik-Tchok" is preserved to this day in the museum of the city of Kyang-Dju, although nobody has ever had the nerve to play it. "Man-Pa" can be translated as "mighty stream," "Shik" means "breath" and "Tchok" is "flute." In the composition "Man-Pa" four groups of flutes are used in addition to the soloist: two groups consisting of four normal C flutes, one group of three alto flutes and one group made up of two bass flutes and one double-bass flute. All fifteen instruments are required to use various avant-garde techniques such as breath-sounds, "cutting-tones" (very high and quiet quasi harmonics) and various multiple sounds, all of which are precisely notated by the composer. "Thal" (1982) means 'mask.' In this case, the word is used in its psychological sense, i.e. with reference to the concept of meditation, whereby subjective emotional responses are directed by means of intense concentration into an objective relaxation and absorption. In this piece the process is reversed: musically speaking, emotion is expressed here primarily through breath technique and the introduction of air-sounds and multiple pitches — elements entirely native to the character of the double-bass flute. "Absorption" on the other hand is implied by rests, tense silences and pianissimo dynamics. The entire arch form of the piece is built up from six variations and a postlude, in the course of which the hidden shape of the piece undergoes many and various transformations. The two compositions "Mosaico" and "Klangspuren" ("Soundtracks") were both created in 1981 in the electronic studio of the Technical University Berlin. They are both pure electronic works — all the sounds involved were produced electronically with the use of a "Synlab" analogue synthesizer. "Mosaico" is built up — like a mosaic — from 52 short, compositionally independent individual sections. A precise 'score' was written for each of these micro-compositions, in which the pitch systems (avoidance of tempered tuning), the dynamic range, the various timbres used, the time values and the important quadrophonic conception were all precisely defined. Once these individual parts had been completed, Sukhi Kang devised a nine-part "full score," in which the fifty-two sections were laid out (some overlapping each other); this score was used to produce the final mix. The idea of creating a musical structure based on the overlapping build-up of various individual structures was first tried out by Kang in his orchestral composition "Catena" (Chain, 1975), and it has been further developed in his newest work "Mutatio Perpetua" for twenty-four players and electronic sounds. "Klangspuren" was written during the composition of "Mosaico"; in a sense it represents the further development of one particular aspect of that work. The essence of the building-blocks used in the creation of "Mosaico" was their briefness, their rationalised construction and the final precise chronological coordination of the musical material. In the case of "Klangspuren" the same musical elements reappear; this time, however, they are all used simultaneously to form a multi-stratified, lengthy and static (though filled with inner movement) musical structure — a structure which may sound aleatoric but which was in fact built up and subjected to processes of transformation according to precisely conceived and detailed improvisatory schemes. The final form of the piece is a kind of parable: after a lengthy build-up comes a culminating climax and a musical dying fall. This form may be simple but it is a natural and archetypal simplicity. In the case of "Mosaico" the work of composition was precisely that: the literal copositioning, fitting together, of individual parts within a total "horizontal" temporal structure; in the case of "Klangspuren" one gains a sense of vertical depth — the piece is built up from one single element which is repeatedly overlaid in order to create a final stratified result. Sukhi Kang was born in Seoul, Korea, in 1934 he studied at the Technical College and the College of Music attached to the University of Seoul and later at the Music Academies of Hanover and Berlin and the Technical University of Berlin. Since 1969 he has been organising festivals of Contemporary Music in Seoul. In 1970 he was commissioned to write a composition for Expo 70 (Osaka). He is the founder and director of the annual Pan-Music-Festival (Seoul), musical editor of the cultural magazine "Space" and chairman of the Korean section of the International Society for New Music. From 1975 until 1980 Kang taught composition, orchestration and the analysis of new music at the National University of Seoul. From 1980 to 1982 he lived in Europe — at first in Cologne and then, on the invitation of the Berlin Arts Programme (German Academic Exchange Service), in West Berlin. Since then he has also become an artistic assistant at the electronic studio of the Technical University in Berlin and co-organiser of the "Inventionen-Festival." he has composed works to commissions from West German Radio ("Bronze Age"), the Berlin Festival ("Mega Melos"), The Academy of Flutes, Tokyo ("Man-Pa") and the 1982 World Music Festival ("Mutatio Perpetua"). Since the Summer of 1982 Kang has been professor of composition at the University of Seoul. Beate-Gabriela Schmitt was born in Berlin in 1949 and studied the flute at the Music Academies of Berlin and Hamburg, where she was awarded her artistic diploma in 1972 and passed her "concert examination' in 1974. In Berlin she also studied musical analysis and the sociology of music. Since then she has made a career as a soloist with a repertoire which combines works of the classical and romantic tradition with those of contemporary composers. She has run the flute class at the Institute for New Music in Darmstadt (West Germany) since 1978. Beate-Gabriela Schmitt has discovered and developed many new and original playing techniques; she has worked closely with various composers who were writing new flute works and has been responsible for the first performances of many new works, which have often been dedicated to her. Apart from her many and various recordings for radio stations and record companies and her frequent concert appearances in Berlin and West Germany she has also toured throughout Western and Eastern Europe, Southern and Central America, Japan, Korea and Taiwan. Folkmar Hein Translated by Jolyon Brettingham-Smith ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Man-Pa (1981 komponiert) ist ein musikalisches Gedicht. Es hat eine alte koreanische Geschichte zum Inhalt: da wird von einem verheerenden Sturm erzählt, der sich plötzlich legte, als wunderbare Töne aus Bambussträuchern erklangen. Der Sturm selbst hatte hervorgerufen und alsbald sich und das Meer beruhigt. Die Wunderwirkung blieb auch in der Flöte erhalten, die der König des Landes aus dem Bambusrohr anfertigen ließ. Man sagt, daß durch den Klang dieser Flöte das Unheil ferngehalten wird. Tatsächlich wird "Man-Pa-Shik-Tchok" im Museum der Stadt Kyang-Dju aufbewahrt, aber niemand wagt es, auf ihr zu spielen. Man-Pa heißt übersetzt "gewaltiger Strom," Shik bedeutet Atem und Tchok Flöte. Als Instrumente sind in Man-Pa neben der Soloflöte vier Flötengruppen vorgesehen: zwei Gruppen zu je vier Großen Flöten, eine Altflötengruppe und eine Gruppe mit zwei Baßflöten und einer Kontrabaßflöte. Auf allen fünfzehn Instrumenten werden avantgardistische Blastechniken verlangt (geräuschhaftes Blasen, Schneidentöne, Multiklänge), die vom Komponisten genau notiert sind. THAL (1982) heißt übersetzt Maske. Dieses Wort ist in psychologischer Bedeutung gemeint, etwa in Beziehung zu dem Begriff Meditation, wo subjektiv emotionale Bewegung durch Konzentration in objektive Beruhigung, Vertiefung gelenkt wird. In diesem Stück wird jener psychologische Prozeß umgekehrt. In musikalischer Hinsicht drückt sich hier Emotion besonders durch Atemtechnik und Einbeziehung von Luftgeräuschen und Multiklängen aus, was der Natur der Kontrabaßflöte durchaus entspricht. Vertiefung bedeutet dagegen: Pause, gespannte Ruhe, Pianissimo. Sechs Variationen und Ausklang bilden eine Bogenform, in der die versteckte Gestalt in vielfältiger Weise verändert wird. Die Kompositionen Mosaico und Klangspuren entstanden beide 1981 im Elektronischen Studio der Technischen Universität Berlin und sind reine elektroakustische Stücke, deren Klänge ausschließlich mit dem Analogsynthesizer "SynLab" generiert wurden. Mosaico ist die mosaikartige Zusammenstellung von 52 kurzen, kompositorisch eigenständigen Teilen. Für jede einzelne dieser Mikrokompositionen gab es eine exakte Partitur, in der der Skalierung (Vermeidung temperierter Stimmungen), der dynamischen Gestaltung, der differenzierten "Instrumentation", den genau berechneten Zeitabläufen und der stets quadrophonen Konzeption besondere Bedeutung zukam. Nach Fertigstellung dieser Mikroteile entwarf Sukhi Kang eine neunteilige Gesamtpartitur, in der die 52 Mikros verschachtelt angereiht waren und nach der die Endmontage der Tonbänder vorgenommen wurde. Die Idee der Verschachtelung kompositorisch eigenständiger Kleinformen in einer Großform hat Kang zuerst in CATENA (für großes Orchester) angewandt und in seinem jüngsten Stück MUTAIO PERPETUA (für 24 Spieler und elektronische Klänge) weiterentwickelt. Klangspuren entstand während der Arbeit an Mosaico und ist die Fortführung sozusagen eines klanglichen Teilaspektes. Das Wesen der Mosaico Bausteine lag in der Kürze, Rationalität und der zeitlich genauen Synchronisierung des Klangmaterials. Nun jedoch erscheint das gleiche Material in unzähligen Schichten überlagert, langgezogen und statisch (aber mit starker innerer Bewegung), es scheint zufällig geordnet zu sein, wird aber nach einem genau festgelegten Improvisationsschema verändert. Die Gesamtform ist eine Parabel: einer langen Steigerung folgt Kulmination und Ausklang. Diese Form ist simpel, urtümlich. Während in Mosaico das Zusammensetzen (also das Komponieren) darin bestand, verschiedene Elemente in der Zeit zu ordnen (horizontale Struktur), ist Klangspuren eine Komposition mit nur einem einzigen Element, das überlagert und immer wieder geschichtet wird (vertikale Struktur). Sukhi Kang wurde 1934 in Seoul, Korea, geboren. Er studierte an der Fachschule und Musikhochschole der Nationaluniversität Seoul, an den Musikhochschulen in Hannover und Berlin sowie an der Technischen Universität Berlin. Seit 1969 organisiert er Festivals für Neue Musik in Seoul. 1970 erhielt er einen Auftrag der EXPO/70 in Osaka. Er ist Gründer und Leiter des in Seoul jährlich stattfindenden Panmusicfestivals, Musikredakteur der Kulturzeitschrift SPACE und Vorsitzender der Koreanischen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Neue Musik (IGNM). 1975-80 unterrichtete Kang an der Nationaluniversität Seoul Komposition, Instrumentation und Analyse der Neuen Musik. 1980-82 Aufenthalt in Europa, zunächst in Köln, dann als Stipendiat des Berliner Künstlerprogramms des DAAD in Berlin. Seitdem auch künstlerischer Mitarbeiter des Elektronischen Studios der TU Berlin und Mitorganisator des elektroakustischen Festivals INVENTIONEN. Er schrieb Auftragswerke für den Westdeutschen Rundfunk (Bronzezeit), die Berliner Festwochen (Mega Melos), die Flötenakademie Tokio (Man-Pa) und für die IGNM—Weltmusiktage 1982 (Mutaio perpetua). Seit dem Sommersemester 1982 ist Sukhi Kang Professor für Komposition an der Nationaluniversität Seoul. Beate Gabriela Schmitt (geb. 1949 in Berlin) studierte Musik (Flöte) an den Musikhochschulen in Berlin und Hamburg (künstlerische Diplomprüfung 1972, Konzertexamen 1974), in Berlin auch Analyse und Musiksoziologie. Seither frei tätig mit klassisch-romantischem sowie zeitgenössischem Repertoire. Seit 1978 Dozent der Flötenklasse im Institut für Neue Musik in Darmstadt. 3eate Gabriela Schmitt entwickelte neue Blastechniken; sie arbeitete mit Komponisten bei der Konzeption der Stücke eng zusammen und übernahm die Uraufführungen zahlreicher, zum Teil ihr gewidmeter Flötenkompositionen. Sie kann etliche Rundfunk- und Schallplattenaufnahmen sowie Konzerttätigkeit in Berlin, der Bundesrepublik Deutschland, im West- und osteuropäischen Ausland, Süd- und Mittelamerika, Japan, Südkorea und Taiwan vorweisen. Das Elektronische Studio der Technischen Universität Berlin ist in Lehre und Forschung dem Institut für Kommunikationswissenschaft eingegliedert. Besondere Möglichkeiten werden den Kompositionsstudenten der Hochschule der Künste Berlin (Kooperationsvertrag) und den Stipendiaten des Berliner Künstlerprogramms des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) eingeräumt. Aber auch andere Gastkomponisten wurden eingeladen, um künstlerische Vielseitigkeit und technische Perspektive zu gewährleisten. Das Studio versucht sowohl in technischer Hinsicht neue Methoden in der Realisation elektroakustischer Musik, besonders der Computermusic zur Kunstszene in der Stadt Berlin und außerhalb zu leisten (z.B. als Mitveranstalter der INVENTIONEN). Folkmar Hein

Sukhi Kang

Beate-Gabriela Schmitt · 1709222400000

Avant-garde 20th Century compositions for flutes and electronica. / Avantgarde Kompositionen des 20. Jahrhunderts für Flöten und Elektronik. Production and realization: Electronic Studio of the Technical University, Berlin in cooperation with the Berlin Artists Program of the German Academic Exchange Service. Sound engineer and sound direction: Folkmar Hein. Cover Design/Photos: Pyung-Ku Yun & Ki-U Lee. Original Publisher: Edition PRO NOVA, Sonoton Musikverlag-Musikproduktion, Gerhard Narholz, Munich, Germany. ADDITIONAL INFORMATION SUKHI KANG SEITE A: 1. MAN PA (1982) für Soloflöte und 14 Flöten Beate-Gabriela Schmitt, Flöten 2. THAL (1982) für Kontrabaßflöte Beate-Gabriela Schmitt, Kontrabaßflöte SEITE B: 1. MOSAICO (1981) für Tonband 2. KLANGSPUREN (1981) für Tonband "Man-Pa (composed 1981) is a poem in music, based on an ancient Korean tele: in the story, a terrible storm is raging but suddenly abates at the wondrus sounds of bamboo branches singing in the wind; thus the storm itself had brought about the very music which quelled it. The king of the country had a bamboo flute made from the wood of the trees and this also retained the same magical properties indeed it was said that the sound of this flute would ward off all kinds of evil. In fact this flute, the "Man-Pa-Shik-Tchok" is preserved to this day in the museum of the city of Kyang-Dju, although nobody has ever had the nerve to play it. "Man-Pa" can be translated as "mighty stream," "Shik" means "breath" and "Tchok" is "flute." In the composition "Man-Pa" four groups of flutes are used in addition to the soloist: two groups consisting of four normal C flutes, one group of three alto flutes and one group made up of two bass flutes and one double-bass flute. All fifteen instruments are required to use various avant-garde techniques such as breath-sounds, "cutting-tones" (very high and quiet quasi harmonics) and various multiple sounds, all of which are precisely notated by the composer. "Thal" (1982) means 'mask.' In this case, the word is used in its psychological sense, i.e. with reference to the concept of meditation, whereby subjective emotional responses are directed by means of intense concentration into an objective relaxation and absorption. In this piece the process is reversed: musically speaking, emotion is expressed here primarily through breath technique and the introduction of air-sounds and multiple pitches — elements entirely native to the character of the double-bass flute. "Absorption" on the other hand is implied by rests, tense silences and pianissimo dynamics. The entire arch form of the piece is built up from six variations and a postlude, in the course of which the hidden shape of the piece undergoes many and various transformations. The two compositions "Mosaico" and "Klangspuren" ("Soundtracks") were both created in 1981 in the electronic studio of the Technical University Berlin. They are both pure electronic works — all the sounds involved were produced electronically with the use of a "Synlab" analogue synthesizer. "Mosaico" is built up — like a mosaic — from 52 short, compositionally independent individual sections. A precise 'score' was written for each of these micro-compositions, in which the pitch systems (avoidance of tempered tuning), the dynamic range, the various timbres used, the time values and the important quadrophonic conception were all precisely defined. Once these individual parts had been completed, Sukhi Kang devised a nine-part "full score," in which the fifty-two sections were laid out (some overlapping each other); this score was used to produce the final mix. The idea of creating a musical structure based on the overlapping build-up of various individual structures was first tried out by Kang in his orchestral composition "Catena" (Chain, 1975), and it has been further developed in his newest work "Mutatio Perpetua" for twenty-four players and electronic sounds. "Klangspuren" was written during the composition of "Mosaico"; in a sense it represents the further development of one particular aspect of that work. The essence of the building-blocks used in the creation of "Mosaico" was their briefness, their rationalised construction and the final precise chronological coordination of the musical material. In the case of "Klangspuren" the same musical elements reappear; this time, however, they are all used simultaneously to form a multi-stratified, lengthy and static (though filled with inner movement) musical structure — a structure which may sound aleatoric but which was in fact built up and subjected to processes of transformation according to precisely conceived and detailed improvisatory schemes. The final form of the piece is a kind of parable: after a lengthy build-up comes a culminating climax and a musical dying fall. This form may be simple but it is a natural and archetypal simplicity. In the case of "Mosaico" the work of composition was precisely that: the literal copositioning, fitting together, of individual parts within a total "horizontal" temporal structure; in the case of "Klangspuren" one gains a sense of vertical depth — the piece is built up from one single element which is repeatedly overlaid in order to create a final stratified result. Sukhi Kang was born in Seoul, Korea, in 1934 he studied at the Technical College and the College of Music attached to the University of Seoul and later at the Music Academies of Hanover and Berlin and the Technical University of Berlin. Since 1969 he has been organising festivals of Contemporary Music in Seoul. In 1970 he was commissioned to write a composition for Expo 70 (Osaka). He is the founder and director of the annual Pan-Music-Festival (Seoul), musical editor of the cultural magazine "Space" and chairman of the Korean section of the International Society for New Music. From 1975 until 1980 Kang taught composition, orchestration and the analysis of new music at the National University of Seoul. From 1980 to 1982 he lived in Europe — at first in Cologne and then, on the invitation of the Berlin Arts Programme (German Academic Exchange Service), in West Berlin. Since then he has also become an artistic assistant at the electronic studio of the Technical University in Berlin and co-organiser of the "Inventionen-Festival." he has composed works to commissions from West German Radio ("Bronze Age"), the Berlin Festival ("Mega Melos"), The Academy of Flutes, Tokyo ("Man-Pa") and the 1982 World Music Festival ("Mutatio Perpetua"). Since the Summer of 1982 Kang has been professor of composition at the University of Seoul. Beate-Gabriela Schmitt was born in Berlin in 1949 and studied the flute at the Music Academies of Berlin and Hamburg, where she was awarded her artistic diploma in 1972 and passed her "concert examination' in 1974. In Berlin she also studied musical analysis and the sociology of music. Since then she has made a career as a soloist with a repertoire which combines works of the classical and romantic tradition with those of contemporary composers. She has run the flute class at the Institute for New Music in Darmstadt (West Germany) since 1978. Beate-Gabriela Schmitt has discovered and developed many new and original playing techniques; she has worked closely with various composers who were writing new flute works and has been responsible for the first performances of many new works, which have often been dedicated to her. Apart from her many and various recordings for radio stations and record companies and her frequent concert appearances in Berlin and West Germany she has also toured throughout Western and Eastern Europe, Southern and Central America, Japan, Korea and Taiwan. Folkmar Hein Translated by Jolyon Brettingham-Smith ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Man-Pa (1981 komponiert) ist ein musikalisches Gedicht. Es hat eine alte koreanische Geschichte zum Inhalt: da wird von einem verheerenden Sturm erzählt, der sich plötzlich legte, als wunderbare Töne aus Bambussträuchern erklangen. Der Sturm selbst hatte hervorgerufen und alsbald sich und das Meer beruhigt. Die Wunderwirkung blieb auch in der Flöte erhalten, die der König des Landes aus dem Bambusrohr anfertigen ließ. Man sagt, daß durch den Klang dieser Flöte das Unheil ferngehalten wird. Tatsächlich wird "Man-Pa-Shik-Tchok" im Museum der Stadt Kyang-Dju aufbewahrt, aber niemand wagt es, auf ihr zu spielen. Man-Pa heißt übersetzt "gewaltiger Strom," Shik bedeutet Atem und Tchok Flöte. Als Instrumente sind in Man-Pa neben der Soloflöte vier Flötengruppen vorgesehen: zwei Gruppen zu je vier Großen Flöten, eine Altflötengruppe und eine Gruppe mit zwei Baßflöten und einer Kontrabaßflöte. Auf allen fünfzehn Instrumenten werden avantgardistische Blastechniken verlangt (geräuschhaftes Blasen, Schneidentöne, Multiklänge), die vom Komponisten genau notiert sind. THAL (1982) heißt übersetzt Maske. Dieses Wort ist in psychologischer Bedeutung gemeint, etwa in Beziehung zu dem Begriff Meditation, wo subjektiv emotionale Bewegung durch Konzentration in objektive Beruhigung, Vertiefung gelenkt wird. In diesem Stück wird jener psychologische Prozeß umgekehrt. In musikalischer Hinsicht drückt sich hier Emotion besonders durch Atemtechnik und Einbeziehung von Luftgeräuschen und Multiklängen aus, was der Natur der Kontrabaßflöte durchaus entspricht. Vertiefung bedeutet dagegen: Pause, gespannte Ruhe, Pianissimo. Sechs Variationen und Ausklang bilden eine Bogenform, in der die versteckte Gestalt in vielfältiger Weise verändert wird. Die Kompositionen Mosaico und Klangspuren entstanden beide 1981 im Elektronischen Studio der Technischen Universität Berlin und sind reine elektroakustische Stücke, deren Klänge ausschließlich mit dem Analogsynthesizer "SynLab" generiert wurden. Mosaico ist die mosaikartige Zusammenstellung von 52 kurzen, kompositorisch eigenständigen Teilen. Für jede einzelne dieser Mikrokompositionen gab es eine exakte Partitur, in der der Skalierung (Vermeidung temperierter Stimmungen), der dynamischen Gestaltung, der differenzierten "Instrumentation", den genau berechneten Zeitabläufen und der stets quadrophonen Konzeption besondere Bedeutung zukam. Nach Fertigstellung dieser Mikroteile entwarf Sukhi Kang eine neunteilige Gesamtpartitur, in der die 52 Mikros verschachtelt angereiht waren und nach der die Endmontage der Tonbänder vorgenommen wurde. Die Idee der Verschachtelung kompositorisch eigenständiger Kleinformen in einer Großform hat Kang zuerst in CATENA (für großes Orchester) angewandt und in seinem jüngsten Stück MUTAIO PERPETUA (für 24 Spieler und elektronische Klänge) weiterentwickelt. Klangspuren entstand während der Arbeit an Mosaico und ist die Fortführung sozusagen eines klanglichen Teilaspektes. Das Wesen der Mosaico Bausteine lag in der Kürze, Rationalität und der zeitlich genauen Synchronisierung des Klangmaterials. Nun jedoch erscheint das gleiche Material in unzähligen Schichten überlagert, langgezogen und statisch (aber mit starker innerer Bewegung), es scheint zufällig geordnet zu sein, wird aber nach einem genau festgelegten Improvisationsschema verändert. Die Gesamtform ist eine Parabel: einer langen Steigerung folgt Kulmination und Ausklang. Diese Form ist simpel, urtümlich. Während in Mosaico das Zusammensetzen (also das Komponieren) darin bestand, verschiedene Elemente in der Zeit zu ordnen (horizontale Struktur), ist Klangspuren eine Komposition mit nur einem einzigen Element, das überlagert und immer wieder geschichtet wird (vertikale Struktur). Sukhi Kang wurde 1934 in Seoul, Korea, geboren. Er studierte an der Fachschule und Musikhochschole der Nationaluniversität Seoul, an den Musikhochschulen in Hannover und Berlin sowie an der Technischen Universität Berlin. Seit 1969 organisiert er Festivals für Neue Musik in Seoul. 1970 erhielt er einen Auftrag der EXPO/70 in Osaka. Er ist Gründer und Leiter des in Seoul jährlich stattfindenden Panmusicfestivals, Musikredakteur der Kulturzeitschrift SPACE und Vorsitzender der Koreanischen Sektion der Internationalen Gesellschaft für Neue Musik (IGNM). 1975-80 unterrichtete Kang an der Nationaluniversität Seoul Komposition, Instrumentation und Analyse der Neuen Musik. 1980-82 Aufenthalt in Europa, zunächst in Köln, dann als Stipendiat des Berliner Künstlerprogramms des DAAD in Berlin. Seitdem auch künstlerischer Mitarbeiter des Elektronischen Studios der TU Berlin und Mitorganisator des elektroakustischen Festivals INVENTIONEN. Er schrieb Auftragswerke für den Westdeutschen Rundfunk (Bronzezeit), die Berliner Festwochen (Mega Melos), die Flötenakademie Tokio (Man-Pa) und für die IGNM—Weltmusiktage 1982 (Mutaio perpetua). Seit dem Sommersemester 1982 ist Sukhi Kang Professor für Komposition an der Nationaluniversität Seoul. Beate Gabriela Schmitt (geb. 1949 in Berlin) studierte Musik (Flöte) an den Musikhochschulen in Berlin und Hamburg (künstlerische Diplomprüfung 1972, Konzertexamen 1974), in Berlin auch Analyse und Musiksoziologie. Seither frei tätig mit klassisch-romantischem sowie zeitgenössischem Repertoire. Seit 1978 Dozent der Flötenklasse im Institut für Neue Musik in Darmstadt. 3eate Gabriela Schmitt entwickelte neue Blastechniken; sie arbeitete mit Komponisten bei der Konzeption der Stücke eng zusammen und übernahm die Uraufführungen zahlreicher, zum Teil ihr gewidmeter Flötenkompositionen. Sie kann etliche Rundfunk- und Schallplattenaufnahmen sowie Konzerttätigkeit in Berlin, der Bundesrepublik Deutschland, im West- und osteuropäischen Ausland, Süd- und Mittelamerika, Japan, Südkorea und Taiwan vorweisen. Das Elektronische Studio der Technischen Universität Berlin ist in Lehre und Forschung dem Institut für Kommunikationswissenschaft eingegliedert. Besondere Möglichkeiten werden den Kompositionsstudenten der Hochschule der Künste Berlin (Kooperationsvertrag) und den Stipendiaten des Berliner Künstlerprogramms des Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) eingeräumt. Aber auch andere Gastkomponisten wurden eingeladen, um künstlerische Vielseitigkeit und technische Perspektive zu gewährleisten. Das Studio versucht sowohl in technischer Hinsicht neue Methoden in der Realisation elektroakustischer Musik, besonders der Computermusic zur Kunstszene in der Stadt Berlin und außerhalb zu leisten (z.B. als Mitveranstalter der INVENTIONEN). Folkmar Hein

2
3
4