RIDE OR DIE (至死不渝)

RIDE OR DIE (至死不渝)

——是进或退,是让或上 ——世界崩塌,就此独行   2024开年之际,音乐人蔡徐坤携新作《RIDE OR DIE》诚挚沓来,首次尝试experimental rock,以冲破雾霾之姿拥抱希冀与热烈,从一个暴雨之夜的创作灵感到最终完成历时三个月,成为个人创作生涯中用时最久、用心极深的独特作品。   如一部关于他自己的电影,前奏暴雨降至,天使从天国放逐坠落,世界轰然坍塌,鼓点袭来,险象环生,梦的崩裂之感在耳旁呈现,关于力量和战斗的序曲拉开。蔡徐坤为编曲制作辗转洛杉矶、韩国、上海三地,经历几十版不同的设计,用战鼓营造出一种“末日废土”的质感。间奏中风琴和弦乐构建的圣曲氛围承接结尾低吼和高亢的交错,全曲上演一章完整的戏剧。   They tried to clip my wings, But I won’t fear the fall. 这是一首关于回馈、孤勇、燃烧、力量的作品。2023新加坡演唱会谢幕时,看着所有望向他的眼睛,蔡徐坤决定不能停下,用音乐的力量缝合伤口长出新的能够保护需要他的人的翅膀,于是诞生了歌名“RIDE OR DIE”。低谷织出云梯,暗刃化为利器,歌曲完成之时,他希望所有听到的人,并肩站在一起,放火的人,造梦的人,破坏的人,唱歌的人,都做回自己,重获涅槃。   We’re losing daylight , running out of time, When we’re in danger we let fate decide. 险境的边缘,迫近的时间,此次蔡徐坤带来全新的摇滚唱法,金属嗓音的唱腔摩擦空气火星四溅,人声切入坚定,警句般的“We ride or die”循环调动着被束缚的每一个细胞,分不清是痛觉还是听觉,但歌里一切壮观的声音都显得纯粹,让你享受这通透的鞭笞感,在一首歌的电影里做风暴中的独行者。   I can take you from peril to paradise, When the stars collide, for you I’d ride or die. 每个人都有自己的天命,但尽头是爱。这是一曲“带你从险境到天堂,当万籁俱寂,我将共你至死不渝”的故事。经历了中英文多版的反复之后,蔡徐坤选择用英文一遍遍唱着“We ride or die”:生命起起伏伏,总有太多突然,就让我们在听这首歌时肆意迎击。就此,在这颗行星所有的晦暗里,一无所有,也要与你们、与音乐十指相扣。   背后是金戈铁马,眼前是你我组成的全世界—— 就让那把银质刀柄留在我胸口,就让我用染血的玫瑰为你配一杯烈酒。 For you I‘d ride or die,我还在战斗,不只为我,也是为你。

RIDE OR DIE (至死不渝)

蔡徐坤 · 1706630400000

——是进或退,是让或上 ——世界崩塌,就此独行   2024开年之际,音乐人蔡徐坤携新作《RIDE OR DIE》诚挚沓来,首次尝试experimental rock,以冲破雾霾之姿拥抱希冀与热烈,从一个暴雨之夜的创作灵感到最终完成历时三个月,成为个人创作生涯中用时最久、用心极深的独特作品。   如一部关于他自己的电影,前奏暴雨降至,天使从天国放逐坠落,世界轰然坍塌,鼓点袭来,险象环生,梦的崩裂之感在耳旁呈现,关于力量和战斗的序曲拉开。蔡徐坤为编曲制作辗转洛杉矶、韩国、上海三地,经历几十版不同的设计,用战鼓营造出一种“末日废土”的质感。间奏中风琴和弦乐构建的圣曲氛围承接结尾低吼和高亢的交错,全曲上演一章完整的戏剧。   They tried to clip my wings, But I won’t fear the fall. 这是一首关于回馈、孤勇、燃烧、力量的作品。2023新加坡演唱会谢幕时,看着所有望向他的眼睛,蔡徐坤决定不能停下,用音乐的力量缝合伤口长出新的能够保护需要他的人的翅膀,于是诞生了歌名“RIDE OR DIE”。低谷织出云梯,暗刃化为利器,歌曲完成之时,他希望所有听到的人,并肩站在一起,放火的人,造梦的人,破坏的人,唱歌的人,都做回自己,重获涅槃。   We’re losing daylight , running out of time, When we’re in danger we let fate decide. 险境的边缘,迫近的时间,此次蔡徐坤带来全新的摇滚唱法,金属嗓音的唱腔摩擦空气火星四溅,人声切入坚定,警句般的“We ride or die”循环调动着被束缚的每一个细胞,分不清是痛觉还是听觉,但歌里一切壮观的声音都显得纯粹,让你享受这通透的鞭笞感,在一首歌的电影里做风暴中的独行者。   I can take you from peril to paradise, When the stars collide, for you I’d ride or die. 每个人都有自己的天命,但尽头是爱。这是一曲“带你从险境到天堂,当万籁俱寂,我将共你至死不渝”的故事。经历了中英文多版的反复之后,蔡徐坤选择用英文一遍遍唱着“We ride or die”:生命起起伏伏,总有太多突然,就让我们在听这首歌时肆意迎击。就此,在这颗行星所有的晦暗里,一无所有,也要与你们、与音乐十指相扣。   背后是金戈铁马,眼前是你我组成的全世界—— 就让那把银质刀柄留在我胸口,就让我用染血的玫瑰为你配一杯烈酒。 For you I‘d ride or die,我还在战斗,不只为我,也是为你。

蔡徐坤的其他专辑