Floating Tape 飘​浮​的​磁​带

Floating Tape 飘​浮​的​磁​带

Anne-F Jacques 住在魁北克的蒙特利尔。大约是从10年前她开始做 crustacés tapes,然后在去年她结束了这个厂牌,又开始了一个新厂牌 presses précaires。我非常喜欢她的出品,我们交换过很多磁带,海运总是特别慢。我们也有一些共同的朋友,但我们从来没有见过面。看情况似乎未来几年里怕是也很难见到彼此。 2021年夏天的时候,我们开始讨论一些潜在的合作计划——两个微型磁带厂牌运作者的合作项目,我觉得这会是一个挺有趣的主意。之后我又将这个想法进一步扩展,想再邀请两位做磁带厂牌的朋友来加入。在每一次的发行中,有两个人各自录制自己的声音素材,第三个人对这些素材进行挑选、编辑、混音(但不增加新的素材),最终的成品在第四个人的厂牌发行。这些角色会在每一次发行中进行轮替,这样最终每个人都会有两次担任乐手,有一次担任制作人,还有一次是作为发行方进行工作。每个人的厂牌都不会发行自己的作品。 Anne-F 推荐了两个朋友。Pablo Picco 是一位阿根廷乐手,他通常使用的代号是 Bardo Todol,他也从今年开始运作他自己的厂牌 Bolinga Everest。我总是想象他是一位热情又神秘的父亲,和他的家庭一起住在南美洲的大草原,远离人类文明(Pablo 在此更正说:我住的地方距离大城市50公里,并没有那么远!)。另一位朋友是 Christian Schiefner aka. Chemiefaserwerk,他的厂牌 Falt 也有好几年了,其实我们之前也交换过磁带。他住在法国,但好像他其实是柏林人。很多人都在 Falt 发行过作品,包括 Pablo, Anne-F 还有我自己。这真是我们之间的隐秘连结。 我们花了很多时间来准备,录音,混音,有时还会要求对方再录一些新的素材。我们也花了很多时间来给这个计划想名字。有一天,一些旧日的画面出现在我的脑中: 在我还小的时候,在城市里总能见到散开的磁带,有时在乡下也会见到。它们缠在电线上,缠在树枝上,或是堆在别的什么角落里。有风吹过的时候,这些黑色的磁带会飘到空中。那是1990年代的中期。没有人会对这些磁带里的录制内容感兴趣。或许是英语教学磁带吧,也可能是盗版的流行歌曲,或者是一些私人信息,声音日记,电台节目…… 大约2000年以后,这样的景象就越来越少,最后完全消失了。但现在我忽然觉得,“飘浮的磁带”可以成为我们这个项目的名字。这些磁带柔软,肮脏,没人在意;但是在另一种想象里,这些肮脏的磁带可以被风吹走,跨过海洋,然后用一些不被察觉的方式抵达一位未曾谋面的朋友那边。 这就是“飘浮的磁带”整个的背景故事。它会有四个发行,有着同样的名字,但是不同的语言。你手里的这盘磁带是第二个。它由 Anne-F Jacques 和 Bardo Todol 表演录制,Chemiefaserwerk 混音制作,在燥眠夜发行。在接下来的几个月里,还将有两盘磁带出现在世界的其它角落里。希望你喜欢。 —— 朱文博,2021年11月,北京。 Anne-F Jacques: objects, motors, amplification Bardo Todol: Rotating winco surface, mics, percussion, vinyls, tapes Mixed by Chemiefaserwerk Mastering by Anne-F Jacques Art design by Liu Lu

Floating Tape 飘​浮​的​磁​带

Anne-F Jacques · 1640156296926

Anne-F Jacques 住在魁北克的蒙特利尔。大约是从10年前她开始做 crustacés tapes,然后在去年她结束了这个厂牌,又开始了一个新厂牌 presses précaires。我非常喜欢她的出品,我们交换过很多磁带,海运总是特别慢。我们也有一些共同的朋友,但我们从来没有见过面。看情况似乎未来几年里怕是也很难见到彼此。 2021年夏天的时候,我们开始讨论一些潜在的合作计划——两个微型磁带厂牌运作者的合作项目,我觉得这会是一个挺有趣的主意。之后我又将这个想法进一步扩展,想再邀请两位做磁带厂牌的朋友来加入。在每一次的发行中,有两个人各自录制自己的声音素材,第三个人对这些素材进行挑选、编辑、混音(但不增加新的素材),最终的成品在第四个人的厂牌发行。这些角色会在每一次发行中进行轮替,这样最终每个人都会有两次担任乐手,有一次担任制作人,还有一次是作为发行方进行工作。每个人的厂牌都不会发行自己的作品。 Anne-F 推荐了两个朋友。Pablo Picco 是一位阿根廷乐手,他通常使用的代号是 Bardo Todol,他也从今年开始运作他自己的厂牌 Bolinga Everest。我总是想象他是一位热情又神秘的父亲,和他的家庭一起住在南美洲的大草原,远离人类文明(Pablo 在此更正说:我住的地方距离大城市50公里,并没有那么远!)。另一位朋友是 Christian Schiefner aka. Chemiefaserwerk,他的厂牌 Falt 也有好几年了,其实我们之前也交换过磁带。他住在法国,但好像他其实是柏林人。很多人都在 Falt 发行过作品,包括 Pablo, Anne-F 还有我自己。这真是我们之间的隐秘连结。 我们花了很多时间来准备,录音,混音,有时还会要求对方再录一些新的素材。我们也花了很多时间来给这个计划想名字。有一天,一些旧日的画面出现在我的脑中: 在我还小的时候,在城市里总能见到散开的磁带,有时在乡下也会见到。它们缠在电线上,缠在树枝上,或是堆在别的什么角落里。有风吹过的时候,这些黑色的磁带会飘到空中。那是1990年代的中期。没有人会对这些磁带里的录制内容感兴趣。或许是英语教学磁带吧,也可能是盗版的流行歌曲,或者是一些私人信息,声音日记,电台节目…… 大约2000年以后,这样的景象就越来越少,最后完全消失了。但现在我忽然觉得,“飘浮的磁带”可以成为我们这个项目的名字。这些磁带柔软,肮脏,没人在意;但是在另一种想象里,这些肮脏的磁带可以被风吹走,跨过海洋,然后用一些不被察觉的方式抵达一位未曾谋面的朋友那边。 这就是“飘浮的磁带”整个的背景故事。它会有四个发行,有着同样的名字,但是不同的语言。你手里的这盘磁带是第二个。它由 Anne-F Jacques 和 Bardo Todol 表演录制,Chemiefaserwerk 混音制作,在燥眠夜发行。在接下来的几个月里,还将有两盘磁带出现在世界的其它角落里。希望你喜欢。 —— 朱文博,2021年11月,北京。 Anne-F Jacques: objects, motors, amplification Bardo Todol: Rotating winco surface, mics, percussion, vinyls, tapes Mixed by Chemiefaserwerk Mastering by Anne-F Jacques Art design by Liu Lu

1
2

Anne-F Jacques的其他专辑