最后一夜和第一日的献诗

最后一夜和第一日的献诗

I have a Bird in spring Which for myself doth sing— The spring decoys. And as the summer nears— And as the Rose appears, Robin is gone. 春天里 有一只鸟儿为我歌唱 但春天会说谎—— 当夏日来临 玫瑰盛放 我的知更鸟不知去向 Yet do I not repine Knowing that Bird of mine Though flown— Learneth beyond the sea Melody new for me And will return. 但我并不悲伤 我知道 我的鸟儿 虽然飞往远方—— 但它正在异国他乡 将新的歌谣为我学唱 我知道 我的鸟儿 终将回到我的身旁 策划:鲜洋芋 綄风 作曲/编曲:闹闹丶 作词:綄风 调教:Creuzer 音源:永夜Minus 未抒 吉他实录:奇异甜食RareCandy 混音:橘子 声音处理:星葵 鲜洋芋 綄风

最后一夜和第一日的献诗

闹闹丶 · 1725379200000

I have a Bird in spring Which for myself doth sing— The spring decoys. And as the summer nears— And as the Rose appears, Robin is gone. 春天里 有一只鸟儿为我歌唱 但春天会说谎—— 当夏日来临 玫瑰盛放 我的知更鸟不知去向 Yet do I not repine Knowing that Bird of mine Though flown— Learneth beyond the sea Melody new for me And will return. 但我并不悲伤 我知道 我的鸟儿 虽然飞往远方—— 但它正在异国他乡 将新的歌谣为我学唱 我知道 我的鸟儿 终将回到我的身旁 策划:鲜洋芋 綄风 作曲/编曲:闹闹丶 作词:綄风 调教:Creuzer 音源:永夜Minus 未抒 吉他实录:奇异甜食RareCandy 混音:橘子 声音处理:星葵 鲜洋芋 綄风

闹闹丶的其他专辑

最佳匹配

  • 你永远可以相信米哈游及其二创
  • 《崩原铁绝》米家游戏精选歌曲